Login

Están conectados...

No hay usuarios conectados

Stats

website stats

RSS

feed image
Home arrow Foros
Foros Sanguangueros
Welcome, Guest
Please Login or Register.
Lost Password?
El rinc?n del fil?logo: Inflingir*. (1 viewing)
_GEN_GOTOBOTTOM Post Reply

TOPIC: El rinc?n del fil?logo: Inflingir*.

#576
CERVANTES (User)
Platinum Boarder
Posts: 1820
graphgraph
Click here to see the profile of this user
El rinc?n del fil?logo: Inflingir*. 2004/10/26 03:28 Karma: -1  
*INFLINGIR


Dra. Ana Mar?a Vigara Tauste (UCM)
Dra. Carmen Gonz?lez V?zquez (UAM)

El asterisco representa en el t?tulo, como suele hacerse en las publicaciones ling??sticas, la "irregularidad" o "incorrecci?n" del t?rmino. En teor?a, el verbo "inflingir" no existe: no est? en los diccionarios, no forma parte del sistema de nuestra lengua. Sus formas, que aparecen, sin embargo, con cierta frecuencia en la lengua escrita, son h?bridos producto del cruce de dos verbos par?nimos (de parecido significante) cuyo significado se confunde, o quiz? se desconoce: infringir ('quebrantar leyes, normas, preceptos, mandatos, etc.') e infligir ('causar da?o, imponer un castigo'):


"Las penas previstas para los [menores de 18 a?os] que inflinjan la norma [el toque de queda en Washington entre las 11 de la noche y las 6 de la ma?ana] son 25 horas de servicios comunitarios, que pueden ir desde la recogida de basuras al borrado de pintadas."

(El Pa?s, 13/9/99, p?g. 27; Washington)


El error es antiguo en espa?ol. Recuerdo que ya se nos advert?a contra ?l en (algunos de) los libros de texto de bachillerato y COU que us?bamos en mi generaci?n; y se sigui? advirtiendo en muchos otros posteriores. De modo que ?ste parece uno de esos errores que, por "cultura general", no deber?amos cometer. Sin embargo, la pareja l?xica (infligir, infringir) aparece, para prevenir su confusi?n, en pr?cticamente todos los diccionarios de dudas, en la mayor parte de los libros de estilo period?sticos o destinados a universitarios y, en general, en los manuales "normativos" que contienen secci?n de l?xico[1]...; los observadores y estudiosos del uso ling??stico denuncian de vez en cuando su presencia en alg?n medio de comunicaci?n oral o escrito[2]... Y si confusi?n entre los dos verbos sigue haci?ndose expl?cita, es, sin duda, porque ha echado ra?ces en el uso.


Y no es de extra?ar que as? ocurra, pues el uso refleja una de esas paradojas dif?ciles de evitar: el estudio de estas cuestiones ling??sticas tiene lugar en los cursos de ense?anza media (ahora llamada secundaria), cuando los chavales tienen 12-17 a?os y no usan estos t?rminos, que pueden considerarse de registro "formal" o "culto" (incluso "literario"): la prevenci?n/correcci?n del error llega cuando el error no se comete y cae, as?, en saco roto con cierta frecuencia. Desde que, en teor?a, aprendemos la diferencia entre infringir e infligir hasta que usamos alguno de los dos verbos con cierta asiduidad (s?lo el primero; muy raramente el segundo) suelen pasar generalmente a?os; a?os que propician el olvido de la regla y, en consecuencia, su infracci?n, lo que nos convierte, sin quererlo, en inconscientes infractores. Eso contando, claro est?, con que lleguemos a usar el verbo infringir, con que el contacto que el com?n de los hablantes llega a tener con el vocablo vaya m?s all? del conocimiento "pasivo" en contextos como infringir las normas de tr?fico (el uso del sustantivo, infracci?n, y el adjetivo, infractor, son m?s corrientes)...


Por eso tal vez, el error se detecta sobre todo en la lengua escrita; o al menos ?sa es claramente la impresi?n que tenemos, dado que en la oral (le?da, recitada o hablada) no s?lo se usan menos, sino que resulta dif?cil percibir con claridad, en la premura de la descodificaci?n-interpretaci?n, la exacta articulaci?n de las consonantes l?quidas r y l, as? como la presencia/ausencia de la nasal n en estos dos t?rminos, que tienen la misma secuencia sil?bica (voc?lica), pero que deben ser usados, por su significado, de modo tan diferente.


Para evitar el error, para identificar inequ?vocamente cada una de las secuencias f?nicas con su correspondiente significado, puede ser ?til acudir a su etimolog?a y a otros derivados que contengan la misma ra?z que infligir o infringir:


a) Infligir procede del lat?n fligere 'golpear', infinitivo al que se a?ade el preverbial (o prefijo verbal) in-, con valor "direccional". Aunque fligo es forma verbal de poco uso en lat?n, se puede documentar con los mismos valores con que deber?amos usar infligir en castellano: f?sico ('golpear contra': "causar da?o") e intelectual-moral ('castigar, avergonzar')[3]. Derivados de este verbo (fligo, fligere flictum) son tambi?n afligir, aflicci?n (ad-fligere: 'sufrimiento f?sico o pesadumbre moral') y conflicto (con el prefijo sociativo con-: 'combate, lucha, pelea entre dos o m?s').


b) Infringir procede del lat?n frangere 'romper', infinitivo que muda en i, por asimilaci?n, su vocal a en contacto con su preverbial "direccional" in- (que tiene tambi?n valor "direccional": in-fringere. Otros derivados de este mismo verbo (frango, frangere, fractum) no han sufrido, al parecer, la presi?n f?nica del prefijo verbal y han conservado la vocal a de la ra?z latina: el propio sustantivo infracci?n y el adjetivo infractor, a pesar de compartir con la forma verbal el prefijo; fracci?n ('cada una de las partes separadas de un todo'), fraccionar; fractura ('rotura de huesos'); fragmento ('parte o porci?n peque?a de algunas cosas quebradas o partidas'), fragor ('ruido de algo que se rompe')...


As?, pues, a partir de ahora los j?venes menores de 18 a?os que no respeten el toque de queda en Washington, los que lo infrinjan (que no "inflinjan"), ser?n, en consecuencia, infractores (que no "inflingidores") y, como tales, debidamente castigados por sus autoridades...
  The administrator has disabled public write access.
_GEN_GOTOTOP Post Reply
© Copyright 2007 Best of Joomla, Powered by FireBoardget the latest posts directly to your desktop
© 2008 Sanguangueros
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.